بحث

العنوان رقم المستند
القطاع السنوات
TC ICS

المعايير

Prosthetics — Testing of ankle-foot devices and foot units — Requirements and test methods

IMPORTANT — This International Standard is suitable for the assessment of the conformity of prosthetic ankle-foot devices and foot units with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 (see NOTE 1). Prosthetic ankle-foot devices and foot units on the market, which have demonstrated their compliance with the strength requirements specified in 4.4 of EN 12523:1999 through submission to the relevant tests of ISO 10328:1996, need not be retested to this International Standard. WARNING — This International Standard is not suitable to serve as a guide for the selection of a specific ankle-foot device or foot unit in the prescription of an individual lower limb prosthesis! Any disregard of this warning can result in a safety risk for amputees. This International Standard primarily specifies a cyclic test procedure for ankle-foot devices and foot units of external lower limb prostheses, distinguished by the potential to realistically simulate those loading conditions of the complete stance phase of walking from heel strike to toe-off that are relevant to the verification of performance requirements such as strength, durability and service life. This potential is of particular importance for the assessment of the performance of a variety of recent designs of ankle-foot devices and foot units with specific characteristics that will only develop under realistic conditions of loading. In addition, this International Standard specifies a static test procedure for prosthetic ankle-foot devices and foot units, consisting of a static proof test and a static ultimate strength test, distinguished, besides other features, (see NOTE 2) by the potential to generate heel and forefoot forces at lines of action conforming to those occurring at the instants of maximum heel and forefoot loading during the cyclic test. The loading conditions addressed in the third paragraph are characterized by a loading profile determined by the resultant vector of the vertical and horizontal (A-P) ground reaction forces and by a locomotion profile determined by the tibia angle. The test loading conditions specified in this International Standard are characterized by standardized formats of these loading and locomotion profiles, to be uniformly applied by the cyclic and static test procedures to each sample of ankle-foot device or foot unit submitted for test. According to the concept of the tests of this International Standard, each sample of ankle-foot device or foot unit submitted for test is, nevertheless, free to develop its individual performance under load. NOTE 1 ISO 22523 (formerly EN 12523) addresses those of the Essential Requirements listed in Annex I of the European Medical Device Directive 93/42/EEC that are applicable to external limb prostheses and external orthoses. NOTE 2 The lines of action of the heel and forefoot forces generated by the static test procedure specified in this International Standard approach those determining the sagittal plane loading of the test loading conditions I and II for the principal structural tests specified in ISO 10328, without changing the values of the angles of the heel and forefoot platform(s) for the structural tests on ankle-foot devices and foot units specified in ISO 10328. NL EN ISO 22675:2010 ISO 22675:2006(E)


Anaesthetic reservoir bags

This European Standard specifies requirements for antistatic and non-antistatic reservoir bags for use with anaesthetic apparatus or lung-ventilator breathing systems. It includes requirements for the design of the neck, size designation, distension and, where relevant, for electrical resistance. This document is not applicable to special-purpose bags, for example bellows and self-expanding bags. Bags for use with anaesthetic gas scavenging systems are not considered to be anaesthetic reservoir bags and are thus outside the scope of this document.


Anaesthetic and respiratory equipment - Vocabulary

This International Standard establishes a vocabulary of terms used in connection with anaesthetic and respiratory equipment and supplies, related devices and supply systems. La présente Norme internationale établit un vocabulaire des termes utilisés dans le domaine du matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire et des fournitures, des dispositifs connexes et des systèmes d'alimentation et/ou de distribution. Diese Internationale Norm legt Begriffe fest, die in Verbindung mit Anästhesie- und Beatmungsgeräten und deren Versorgungen sowie mit verwandten Geräten und Versorgungssystemen verwendet werden. NOTE 1 This International Standard is based on standards and drafts which have been produced by ISO/TC 121 and CEN/TC 215. NOTE 2 A policy of repeating the term has been adopted when the term falls in several categories. When the definition changes according to the context, the term is cross-referenced. NOTE 3 In addition to terms and definitions used in two of the three official ISO languages (English and French), this International Standard gives the equivalent terms in the German language; these are published under the responsibility of the member body for Germany. However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definition


Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors - Part 1: Cones and sockets

This part of ISO 5356 specifies dimensional and gauging requirements for cones and sockets intended for connecting anaesthetic and respiratory equipment, e.g. in breathing systems, anaesthetic-gas scavenging systems and vaporizers. This part of ISO 5356 gives requirements for the following conical connectors: * 8,5 mm size intended for use in paediatric breathing systems; *15 mm and 22 mm sizes intended for general use in breathing systems; * 22 mm latching connectors (including performance requirements); * 23 mm size intended for use with vaporizers, but not for use in breathing systems; * 30 mm size intended for the connection of a breathing system to an anaesthetic gas scavenging system. This part of ISO 5356 does not specify the medical devices and accessories on which these connections are to be provided. Requirements for the application of conical connectors are not included in this part of ISO 5356, but are or will be given in the relevant International Standards for specific medical devices and accessories. NOTE Requirements for screw-threaded weight-bearing conical connectors are specified in ISO 5356-2.


Anaesthetic and respiratory equipment - Laryngoscopes for tracheal intubation

This International Standard specifies general requirements for laryngoscopes and critical dimensions for the handle and lamp of hook-on type laryngoscopes. It is applicable only to instruments with an electrical power source for illuminating the larynx, since electrical safety requirements may be more stringent for instruments connected to mains or external power packs. This International Standard is not applicable to surgical instruments known by the same generic name. This International Standard does not apply to: a) the blade form or handle design, except for general requirements and the interchangeability aspects of the connection between the blade and the handle; b) the measurement and specification of the lamp illumination intensity; c) flexible laryngoscopes, or laryngoscopes designed for surgery; d) laryngoscopes powered from mains electricity supply; e) laryngoscopes connected by light-transmitting cables to external light sources. NOTE Instruments connected by light guides to an external light source may be subject to other International Standards for endoscopes.


Respiratory tract humidifiers for medical use - Particular requirements for respiratory humidification systems

IEC 60601-1:1988, Clause 1, applies, except as follows: Amendment (add at the end of 1.1): This International Standard includes requirements for the basic safety and essential performance of humidification systems, as defined in 3.6. This International Standard also includes requirements for individual devices specified for use in humidification systems such as heated breathing tubes (heated-wire breathing tubes) and devices intended to control these heated breathing tubes (heated breathing tube controllers). ISO 5367 specifies other safety and performance requirements for breathing tubes. NOTE Heated breathing tubes are medical electrical equipment and are subject to the requirements of IEC 60601-1. This International Standard also includes requirements for active HME (heat and moisture exchanger) devices, which actively add heat and moisture to increase the humidity level of the gas delivered from the HME to the patient. This International Standard is not applicable to passive HMEs, which return a portion of the patient's expired moisture and heat to the respiratory tract during inspiration without adding heat and moisture. ISO 9360-1 and ISO 9360-2 specify safety and performance requirements for passive HMEs and describe methods for testing performance. Respiratory tract humidifiers can be gas-powered, electrically-powered, or both. However, this International Standard has been prepared as a Particular Standard based on IEC 60601-1, which gives general requirements for all aspects of safety, not only electrical safety, and many of the requirements are therefore applicable to humidifiers not powered by electricity. Where this International Standard specifies that a Clause of IEC 60601-1 applies, it means that the Clause applies only if the requirement is relevant to the humidification system under consideration. This International Standard is not applicable to devices commonly referred to as "room humidifiers" or humidifiers used in heating, ventilation and air conditioning systems, or humidifiers incorporated into infant incubators. This International Standard is not applicable to nebulizers used for the delivery of drugs to patients. In the planning and design of products within the scope of this International Standard, it is advisable to give due consideration to the environmental impact from the product during its life cycle. Environmental aspects are addressed in Annex GG. NOTE Additional aspects of environmental impact are addressed in ISO 14971.


Oxygen concentrators for medical use - Safety requirements

NOTE 1 See the rationale in annex P. IS0 8359 is one of a series of International Standards based on IEC 601-I. In IEC 601-I (the “General Standard”), this type of International Standard is referred to as a “Particular Standard”. As stated in 1.3 of IEC 601-I :1988, the requirements of this International Standard take precedence over those of IEC 601-I. The scope and object given in clause 1 of IEC 601-I :I 988 apply, except that 1.1 shall be replaced by the following: This International Standard specifies safety requirements for continuous-flow oxygen concentrators, as defined in 1.3.8 (in this International Standard). This International Standard does not apply to oxygen concentrators in- tended to supply gas to several patients via a piped medical gas installation or to those intended for use in the presence of flammable anaesthetic and/or cleaning agents. The scope of this International Standard is not restricted to membrane oxygen concentrators and pressure swing absorbers (see Introduction), as alternative methods of concentrating oxygen may become available and it is not intended that this International Standard should restrict future developments.


Medical suction equipment - Part 2: Manually powered suction equipment

This part of ISO 10079 specifies safety and performance requirements for manually powered medical suction equipment intended for oro-pharyngeal suction. It covers equipment operated by foot or by hand or both (see Figure 1). Non-electrical suction equipment which may be integrated with electrical equipment is included in the scope of this part of ISO 10079. This part of ISO 10079 does not apply to electrically powered suction equipment, whether mains electricity- or battery-powered, which is dealt with in ISO 10079-1, nor to suction equipment powered from a vacuum or pressure source which is dealt with in ISO 10079-3, nor to the following: a) central power supply (by vacuum/compressed air generation), piping systems of vehicles and buildings, and wall connectors; b) cathether tubes, drains, curettes and suction tips; c) syringes; d) dental suction equipment; e) waste gas scavenging systems; f) laboratory suction; g) autotransfusion systems; h) passive urinary drainage; i) closed systems for wound drainage; j) gravity gastric drainage; k) orally operated mucous extractors; l) suction equipment where the collection container is downstream of the vacuum pump; m) equipment marked as suction unit for permanent tracheostomy; n) ventouse (obstetric) equipment; o) neonatal mucous extractors; p) breast pumps; q) liposuction; r) uterine aspiration; s) thoracic drainage. NL EN ISO 10079-2:2010 ISO 10079-2:1999(E) © ISO 2 Key 1 Vacuum indicator 2 Filter 3 Collection container 4 Vacuum regulator NOTE 1 ISO 10079-1 applies to mains electricity- and battery-powered suction equipment. ISO 10079-2 applies to manually powered suction equipment. ISO 10079-3 applies to suction equipment powered from a vacuum or pressure source. NOTE 2 Components illustrated are not necessarily required by this part of ISO 10079. NOTE 3 Suction equipment shown is an example only, and actual systems may consist of other arrangements and components which are not illustrated. Figure 1 — Examples of suction equipment


Medical suction equipment - Part 3: Suction equipment powered from vacuum or pressure source

This part of ISO 10079 specifies safety and performance requirements for medical suction equipment powered from a vacuum or pressure source (see Figure 1). In particular it applies to connections for pipelines and Venturi attachments. Suction equipment with components controlled by electrical means, e.g. electronic timing, may also need to comply with IEC 60601-1. This part of ISO 10079 does not apply to electrically powered suction equipment, whether mains electricity or battery-powered, which is dealt with in ISO 10079-1, nor to manually powered suction equipment which is dealt with in ISO 10079-2, nor to the following: a) central power supply (by vacuum/compressed air generation), piping systems of vehicles and buildings, and wall connectors; b) catheter tubes, drains, curettes and suction tips; c) syringes; d) dental suction equipment; e) waste gas scavenging systems; f) laboratory suction; g) autotransfusion systems; h) passive urinary drainage; i) closed systems for wound drainage; j) gravity gastric drainage; k) orally operated mucous extractors; l) suction equipment where the collection container is downstream of the vacuum pump; m) equipment marked as suction unit for permanent tracheostomy; n) ventouse (obstetric) equipment; o) neonatal mucous extractors; p) breast pumps; q) liposuction; r) uterine aspiration. NL EN ISO 10079-3:2010 ISO 10079-3:1999(E) © ISO 2 Key 1 Vacuum indicator 2 Filter 3 Collection container 4 Vacuum regulator NOTE 1 ISO 10079-1 applies to mains electricity and battery-powered suction equipment. ISO 10079-2 applies to manually powered suction equipment. ISO 10079-3 applies to suction equipment powered from a vacuum or pressure source. NOTE 2 Components illustrated are not necessarily required by this part of ISO 10079. NOTE 3 Suction equipment shown is an example only, and actual systems may consist of other arrangements and components not illustrated. Figure 1 — Schematic drawing of suction equipment


High-pressure flexible connections for use with medical gas systems

ISO 21969:2009 applies to high-pressure flexible connections intended to be connected to cylinders or cylinder bundles with nominal filling pressures up to 25 000 kPa at 15 °C for use with the following medical gases: oxygen; nitrous oxide; air for breathing; helium; carbon dioxide; xenon; mixtures of the gases listed above; air for driving surgical tools; nitrogen for driving surgical tools; oxygen-enriched air. ISO 21969:2009 applies to high-pressure flexible connections intended to connect cylinders or cylinder bundles to manifolds within sources of supply of medical gas pipeline systems complying with ISO 7396-1. ISO 21969:2009 applies to high-pressure flexible connections intended to connect a cylinder to an inlet port of medical equipment (e.g. anaesthetic workstation or lung ventilator) fitted with an integral pressure regulator complying with ISO 10524-1.


Medical supply units

Clause 1 of EN 60601-1:1990 applies with the following addition: This document applies to medical supply units as defined in 3.5. This particular document applies in conjunction with EN 60601-1. The requirements of this particular document take priority over those of EN 60601-1.


Anaesthetic and respiratory equipment - Peak expiratory flow meters for the assessment of pulmonary function in spontaneously breathing humans

This International Standard specifies requirements for peak expiratory flow meters (PEFMs) intended for the assessment of pulmonary function in spontaneously breathing humans. This International Standard covers all devices that measure peak expiratory flowrate in spontaneously breathing humans either as part of an integrated lung function device or as a stand-alone device. Planning and design of products applying to this International Standard should consider the environmental impact from the product during its life cycle. Environmental aspects are addressed in Annex E. NOTE Additional aspects of environmental impact are addressed in ISO 14971.


Water quality -- Determination of soluble silicates by flow analysis (FIA and CFA) and photometric detection

This International Standard specifies two methods, i.e. flow injection analysis (FIA) and continuous flow analysis (CFA), for the determination of soluble silicate ions in various types of water (such as ground, drinking, surface, leachate and waste water). Both methods are applicable to the determination of a mass concentration of silicate (SiO2) ranging from 0,2 mg/l to 20 mg/l (with working ranges 0,2 mg/l to 2,0 mg/l and 2 mg/l to 20 mg/l). Other mass concentration ranges are applicable, provided they cover exactly one decade of concentration units (e.g. 0,02 mg/l to 0,2 mg/l in SiO2). These methods can be made applicable to seawater by changing the sensitivity and by adapting the reagent and calibration solutions to the salinity of the samples.


Water quality -- Determination of six complexing agents -- Gas-chromatographic method

This International Standard specifies a method for the determination of the water-soluble organic complexing agents listed in Table 1 in the concentration range from to , if a sample volume between and is used. The concentration range may change if diluted solutions are analysed. The method is applicable to drinking, ground, surface and waste water. In waste water analysis, it is recommended that a smaller sample volume, e.g. or , be used in order to reduce matrix effects. The adsorption of the six complexing agents on solid materials is negligibly low. Other complexing agents of similar composition may also be determined using this method, provided they behave similarly during sample pretreatment, derivatization and gas chromatography. This shall be checked in each individual case.


Water quality -- Application of inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS) -- Part 1: General guidelines

This part of ISO 17294 specifies the principles of inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS) and provides general directions for the use of this technique for determining elements in water. Generally, the measurement is carried out in water, but gases, vapours or fine particulate matter may be introduced too. This International Standard applies to the use of ICP-MS for water analysis. The ultimate determination of the elements is described in a separate International Standard for each series of elements and matrix. The individual parts of this International Standards refer the reader to these guidelines for the basic principles of the method and for configuration of the instrument.


Water quality -- Application of inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS) -- Part 2: Determination of 62 elements

This part of ISO 17294 specifies a method for the determination of the elements aluminium, antimony, arsenic, barium, beryllium, bismuth, boron, cadmium, caesium, calcium, cerium, chromium, cobalt, copper, dysprosium, erbium, europium, gadolinium, gallium, germanium, gold, hafnium, holmium, indium, iridium, lanthanum, lead, lithium, lutetium, magnesium, manganese, molybdenum, neodymium, nickel, palladium, phosphorus, platinum, potassium, praseodymium, rubidium, rhenium, rhodium, ruthenium, samarium, scandium, selenium, silver, sodium, strontium, terbium, tellurium, thorium, thallium, thulium, tin, tungsten, uranium, vanadium, yttrium, ytterbium, zinc, and zirconium in water [for example drinking water, surface water, groundwater, wastewater and eluates (9.2)]. Taking into account the specific and additionally occurring interferences, these elements can also be determined in digests of water, sludges and sediments (for example digests of water as specified in ISO 15587-1 or ISO 15587-2


Water quality -- Determination of selected organotin compounds -- Gas chromatographic method

This International Standard specifies a method for the identification and quantification of organotin compounds and/ or cations as mentioned in Table 1 in drinking water, surface water and wastewater containing not more than 2 g/l of suspended material. The working range is 10 ng/l to 1 000 ng/l. The respective anions are not determined. This method can also be applicable to other compounds such as R = methyl, n = 1 to 2 and R = phenyl, n = 1 to 2. This International Standard is also applicable to marine water. Table 1 — Organotin compounds and cations determined using this International Standard RnSn(4-n)+ R n Name Acronym BuSn3+ Butyl 1 Monobutyltin cation MBT Bu2Sn2+ Butyl 2 Dibutyltin cation DBT Bu3Sn+ Butyl 3 Tributyltin cation TBT Bu4Sn Butyl 4 Tetrabutyltin TTBT OcSn3+ Octyl 1 Monooctyltin cation MOT Oc2Sn2+ Octyl 2 Dioctyltin cation DOT Ph3Sn+ Phenyl 3 Triphenyltin cation TPhT Cy3Sn+ Cyclohexyl 3 Tricyclohexyltin cation TCyT


Water quality -- Determination of selected nitrophenols -- Method by solid-phase extraction and gas chromatography with mass spectrometric detection

This International Standard specifies a method for the determination of selected nitrophenols (see Table 1) in drinking, ground and surface water in mass concentrations 0,5 g/l1). Table 1 — Nitrophenols to which this method is applicable CAS No. CAS No. 2-Nitrophenol 88-75-5 2,4-Dinitrophenol 51-28-5 3-Nitrophenol 554-84-7 2,5-Dinitrophenol 329-71-5 4-Nitrophenol 100-02-7 2,6-Dinitrophenol 573-56-8 4-Methyl-2-nitrophenol 119-33-5 2,4-Dinitro-6-methylphenol 534-52-1 3-Methyl-4-nitrophenol 2581-34-2 2,6-Dimethyl-4-nitrophenol 2423-71-4 5-Methyl-2-nitrophenol 700-38-9 2,4-Dichloro-6-nitrophenol 609-89-2 3-Methyl-2-nitrophenol 4920-77-8 2,6-Dichloro-4-nitrophenol 618-80-4 CAS Chemical Abstracts Service.


Water quality -- Determination of mercury -- Method using atomic fluorescence spectrometry

This International Standard specifies a method for the determination of mercury in drinking, surface, ground and rain water using atomic fluorescence spectrometry. NOTE This International Standard may be applied to industrial and municipal waste water after an additional digestion step under appropriate conditions. The potential linear dynamic range is approximately to . In practice, the working range is often from to . Samples containing mercury at concentrations higher than the working range can be analysed following appropriate dilution of the sample. The method detection limit ( ) will be dependent on the selected operating conditions and calibration range. With high purity reagents, a of less than is obtainable. The relative standard deviation is typically less than for concentrations greater than twenty times the method detection limit. The sensitivity of this method is dependent on the selected operating conditions


Water quality -- Determination of dioxin-like polychlorinated biphenyls -- Method using gas chromatography/mass spectrometry

This International Standard specifies a method for the determination of dioxin-like tetra- to hepta-chlorinated biphenyls (PCBs) in waters and wastewaters (containing less than 1 % suspended solids) using high-resolution gas chromatography/high-resolution mass spectrometry (HRGC/HRMS). The method is optimized for dioxin-like PCBs, but can include other co-planar compounds such as polychlorinated dioxins and furans (PCDDs/PCDFs) and polychlorinated naphthalenes (PCNs). This method can be used to determine dioxin-like PCBs in other matrices (e.g. biota, sediments, air); however, additional clean-up steps and techniques can be required for samples with high organic loadings. This method is applicable to the twelve non- and mono-ortho PCBs designated by the World Health Organization, as well as to other PCBs and co-planar compounds. The detection limits and quantification levels in this method are dependent on the level of interferences as well as instrumental limitations. The minimum levels (ML) in Table 2 are the levels at which the dioxin-like PCBs can typically be determined with no interferences present. This method is “performance based”. The analyst is permitted to modify the method to overcome interferences or lower the cost of measurements, provided that all performance criteria in this method are met. The requirements for establishing method equivalency are given in 9.2.


Water quality -- Determination of 15 polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) in water by HPLC with fluorescence detection after liquid-liquid extraction

This International Standard specifies a method using high performance liquid chromatography (HPLC) with fluorescence detection after liquid-liquid extraction for the determination of 15 selected PAH (see Table 1) in drinking and ground water in mass concentrations greater than 0,005 µg/l (for each single compound) and surface waters in mass concentrations above 0,01 µg/l. This method is, with some modification, also suitable for the analysis of wastewater. This method may be applicable to other PAH, provided the method is validated for each case.


Water quality -- Determination of tetra- to octa-chlorinated dioxins and furans -- Method using isotope dilution HRGC/HRMS

This International Standard specifies a method for the determination of tetra- to octa-chlorinated dibenzo-pdioxins (PCDDs) and dibenzofurans (PCDFs) in waters and waste waters (containing less than 1 % by mass solids) using high-resolution gas chromatography/high-resolution mass spectrometry (HRGC/HRMS). This International Standard is applicable to the seventeen 2,3,7,8-substituted PCDDs/PCDFs specified in Table 1. The detection limits and quantitation levels in this method are usually dependent on the level of interferences rather than instrumental limitations. The minimum levels (MLs) specified in Table 2 are the levels at which the PCDDs/PCDFs can be determined with no interferences present. The method detection limit (MDL) for 2,3,7,8-TCDD has been determined as 4,4 pg/l based on this method using a sample volume of 1 l. Lower detection limits may be achieved by using a larger sample volume. This method is “performance based”. The analyst is permitted to modify the method to overcome interferences or lower the cost of measurements, provided that all performance criteria in this International Standard are met. The requirements for establishing method equivalency are given in 9.1.2.


Water quality -- Determination of chromium(VI) -- Photometric method for weakly contaminated water

This International Standard specifies a method for the determination of chromium(VI) in drinking water in mass concentrations between 2 µg/l and 50 µg/l. For the determination of higher concentrations, the sample is diluted prior to analysis. The method may also be applied to weakly polluted ground and surface water, provided the matrix does not contain interfering reducing agents. This method has not been verified for estuarine water and seawater, so the user is responsible for the validation of the method for these matrices. The photometric determination of chromium(VI) in waste water is carried out according to ISO 11083, Water quality — Determination of chromium(VI) — Spectrometric method using 1,5-diphenylcarbazide.


Water quality -- Determination of selected phthalates using gas chromatography/mass spectrometry

This International Standard specifies a method for the determination of phthalates in water after solid phase extraction and gas chromatography/mass spectrometry. This method is applicable to the determination of phthalates (see Table 1) in ground water, surface water, wastewater and drinking water in mass concentrations ranging from above 0,02 µg/l up to 0,150 µg/l, depending on the individual substance and the value of the blank. The applicability of this method to other phthalates not specified in Table 1 is not excluded, but it is necessary to determine its applicability in each case (see Annex A for the list of phthalates). General remarks concerning the recovery and use of internal standards is given in Annex B. Table 1 — Phthalates determined by this method No Name Formula Abbreviation Molar mass g/mol CASa number 1 Dimethyl phthalate C10H10O4 DMP 194,2 131-11-3 2 Diethyl phthalate C12H14O4 DEP 222,24 84-66-2 3 Dipropyl phthalate C14H18O4 DPP 250,3 131-16-8 4 Diisobutyl p


Water quality -- Determination of selected alkylphenols -- Part 1: Method for non-filtered samples using liquid-liquid extraction and gas chromatography with mass selective detection

This part of ISO 18857 specifies a method for the determination of 4-nonylphenol (mixture of isomers) and 4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol in non-filtered samples of drinking water, ground water and surface water. The method is applicable in a concentration range from 0,005 µg/l to 0,2 µg/l for 4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol and from 0,02 µg/l to 0,2 µg/l for 4-nonylphenol (mixture of isomers). Depending on the matrix, the method is also applicable to waste water containing the analyzed compounds in the concentration range from 0,1 µg/l to 50 µg/l. Higher concentrations can be measured after appropriate dilution of the sample.


Water quality -- Determination of microcystins -- Method using solid phase extraction (SPE) and high performance liquid chromatography (HPLC) with ultraviolet (UV) detection

This International Standard specifies a method for the determination and quantification of microcystins in raw water (containing biomass) and treated water, such as tap water. The method described is validated for MCYST-RR, MCYST-YR, and MCYST-LR. It is also applicable for the determination of several structure variants[1] of these microcystins, but an unambiguous identification cannot be made due to the lack of commercially available standards and due to co-elution. The threshold value of 1 µg/l of MCYST-LR in water, proposed by the World Health Organization, can be followed after microcystin enrichment using solid phase extraction (SPE).


Water quality -- Determination of selected polybrominated diphenyl ethers in sediment and sewage sludge -- Method using extraction and gas chromatography/mass spectrometry

This International Standard specifies a method for the determination of selected polybrominated diphenyl ethers (PBDE) (see Figure 1 and Table 1) in sediment and sludge using gas chromatography/mass spectrometry (GC-MS) in the electron impact (EI) or negative ion chemical ionization (NCI) mode. When using GC-EI-MS, the method is applicable to samples containing 0,05 µg/kg to 25 µg/kg of tetra- to octabromo congeners and 0,3 µg/kg to 100 µg/kg of decabromo diphenyl ether (BDE-209), respectively. Approximately ten times lower concentrations can be quantified when using GC-NCI-MS. The risk of misinterpretation of interfering substances is smaller with EI due to its higher specificity. It is also possible to analyse other brominated diphenyl ethers according to this International Standard, after verifying its applicability in each case. Figure 1 — Chemical formula of polybrominated diphenyl ethers NL ISO 22032:2010 ISO 22032:2006(E) 2 © ISO 2006 – All rights reserved Table 1 — PBDE congeners determined by this method No. Congener Formula Abbreviation a Molar mass g/mol 1 2,2’,4,4’-Tetrabromodiphenyl ether C12H6Br4O BDE-47 485,795 0 2 2,2’,4,4’,5-Pentabromodiphenyl ether C12H5Br5O BDE-99 564,691 1 3 2,2’,4,4’,6-Pentabromodiphenyl ether C12H5Br5O BDE-100 564,691 1 4 2,2’,4,4’,5,6’-Hexabromodiphenyl ether C12H4Br6O BDE-154 643,587 2 5 2,2’,4,4’,5,5’-Hexabromodiphenyl ether C12H4Br6O BDE-153 643,587 2 6 2,2’,3,4,4’,5’,6-Heptabromodiphenyl ether C12H3Br7O BDE-183 722,483 2 7 Decabromodiphenyl ether C12Br10O BDE-209 959,171 4 a Numbering analogous to IUPAC nomenclature for PCB.


Water quality -- Determination of certain explosives and related compounds -- Method using high-performance liquid chromatography (HPLC) with UV detection

This International Standard specifies a method for determination of certain explosives, in particular nitrotoluenes, nitroamines and nitrate esters, and related compounds (by-products and degradation products), such as those listed in Table 1, in drinking water, groundwater and surface water. Depending on the type of sample and the compound to be analysed, the lower limit of the working range for nitroaromatics and nitramines can be assumed to be between 0,1 µg/l and 0,5 µg/l (in some cases, the lower limit may be extended down to 0,05 µg/l). The lower limit of the working range for nitrate esters may be assumed to be higher (0,5 µg/l or more). Similar compounds, in particular other nitroaromatics, may also be determined by this method, but its applicability will have to be checked in each individual case.


Water quality -- Determination of dalapon, trichloroacetic acid and selected haloacetic acids -- Method using gas chromatography (GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-liquid extraction and derivatization

This International Standard specifies a method for the determination of dalapon, trichloroacetic acid (TCA) and selected haloacetic acids (see Table 1) in ground water and drinking water by gas chromatography (GC-ECD and/or GC-MS detection) after liquid-liquid-extraction and derivatization using diazomethane. Depending on the matrix, the method is applicable to a concentration range from 0,5 µg/l to 10 µg/l. The validated reporting limit of TCA and dalapon is about 0,05 µg/l (see Table C.1). Detection by electron-capture detector (ECD) in general leads to lower detection limits. Detection by mass spectrometry (MS) allows analyte identification. This method may be applicable as well to compounds not mentioned in Table 1 or to other types of water. However, it is necessary to verify the applicability of this method for these special cases. Table 1 — Haloacetic acids determined by this method Name Molecular formula Relative molecular mass CAS registry No. Bromochloroacetic acid C2H2BrCl


Water quality -- Determination of chromium(VI) -- Method using flow analysis (FIA and CFA) and spectrometric detection

This International Standard specifies flow injection analysis (FIA) and continuous flow analysis (CFA) methods for the determination of chromium(VI) in various types of water. The method applies to the following mass concentration ranges. FIA: 20 µg/l to 200 µg/l and 200 µg/l to 2 000 µg/l for surface water, leachates and waste water. CFA: 2 µg/l to 20 µg/l and 20 µg/l to 200 µg/l for drinking water, ground water, surface water, leachates and waste water. The range of application may be changed by varying the operating conditions. Seawater may be analysed by these methods with changes in sensitivity and after adaptation of the reagent and calibration solutions to the salinity of the samples


Information technology -- Security techniques -- Information security management system implementation guidance

This International Standard focuses on the critical aspects needed for successful design and implementation of an Information Security Management System (ISMS) in accordance with ISO/IEC 27001:2005. It describes the process of ISMS specification and design from inception to the production of implementation plans. It describes the process of obtaining management approval to implement an ISMS, defines a project to implement an ISMS (referred to in this International Standard as the ISMS project), and provides guidance on how to plan the ISMS project, resulting in a final ISMS project implementation plan. This International Standard is intended to be used by organizations implementing an ISMS. It is applicable to all types of organization (e.g. commercial enterprises, government agencies, non-profit organizations) of all sizes. Each organization's complexity and risks are unique, and its specific requirements will drive the ISMS implementation. Smaller organizations will find that the activities noted in this International Standard are applicable to them and can be simplified. Large-scale or complex organizations might find that a layered organization or management system is needed to manage the activities in this International Standard effectively. However, in both cases, the relevant activities can be planned by applying this International Standard. This International Standard gives recommendations and explanations; it does not specify any requirements. This International Standard is intended to be used in conjunction with ISO/IEC 27001:2005 and ISO/IEC 27002:2005, but is not intended to modify and/or reduce the requirements specified in ISO/IEC 27001:2005 or the recommendations provided in ISO/IEC 27002:2005. Claiming conformity to this International Standard is not appropriate.


Information technology -- Security techniques -- Information security management -- Measurement

This International Standard provides guidance on the development and use of measures and measurement in order to assess the effectiveness of an implemented information security management system (ISMS) and controls or groups of controls, as specified in ISO/IEC 27001. This International Standard is applicable to all types and sizes of organization. NOTE This document uses the verbal forms for the expression of provisions (e.g. “shall”, “shall not”, “should”, “should not”, “may”, “need not”, “can” and “cannot”) that are specified in the ISO/IEC Directives, Part 2, 2004, Annex H. See also ISO/IEC 27000:2009, Annex A.


Health informatics -- Information security management in health using ISO/IEC 27002

The following areas of information security are outside the scope of this International Standard: a) methodologies and statistical tests for effective anonymization of personal health information; b) methodologies for pseudonymization of personal health information (see bibliographic Reference [10] for an example of an ISO Technical Specification that deals specifically with this subject); c) network quality of service and methods for measuring availability of networks used for health informatics; d) data quality (as distinct from data integrity). 2) This guideline is consistent with the revised version of ISO/IEC 27002:2005. NL ISO 27799:2010 ISO 27799:2008(E)


Information technology- Software asset management Part 1: Processes

1.1 Purpose This part of ISO/IEC 19770 establishes a baseline for an integrated set of processes for Software Asset Management (SAM). 1.2 Field of application This part of ISO/IEC 19770 applies to SAM processes and can be implemented by organizations to achieve immediate benefits. ISO/IEC 19770-2 provides a specification for SAM data, which requires implementation by software manufacturers (external and internal) and by tool developers for its full benefits to be achieved. It is intended that this part of ISO/IEC 19770 be an implementation standard for organizations. Future editions may provide an assessment framework that is aligned to the requirements in ISO/IEC15504-2. This part of ISO/IEC 19770 applies to all organizations of any size or sector. This part of ISO/IEC 19770 can only be applied to a legal entity, or to parts of a single legal entity. NOTE The definition of organizational scope is documented as part of the Corporate governance process for SAM. This part of ISO/IEC 19770 may be applied to an organization which has outsourced SAM processes, with the responsibility for demonstrating conformance always remaining with the outsourcing organization. This part of ISO/IEC 19770 can be applied to all software and related assets, regardless of the nature of the software. For example, it can be applied to executable software (such as application programs, operating systems and utility programs) and to non-executable software (such as fonts, graphics, audio and video recordings, templates, dictionaries, documents and data). NOTE The definition of software asset scope (software types to be included within the scope) is documented as part of the SAM Plan developed in the Planning for SAM process. It may be defined in any way considered appropriate by the organization, such as for all software, for all program software, for all software on specific platforms, or for the software of specified manufacturers, as long as it is unambiguous. The following forms of software assets are within the scope of this part of ISO/IEC 19770: a) software use rights, reflected by full ownership (as for in-house developed software) and licenses (as for most externally sourced software, whether commercial or open-source); b) software for use, which contains the intellectual property value of software (including original software provided by software manufacturers and developers, software builds, and software as installed and executed); and c) media holding copies of software for use. NL ISO/IEC 19770-1:2010 ISO/IEC 19770-1:2006(E) 2 © ISO/IEC 2006 – All rights reserved NOTE From a financial accounting point of view, it is primarily category (a) which may be considered an asset, and even then it may have been completely written off. From a financial accounting point of view, category (b) may be viewed as actually creating a liability (rather than an asset) with commercial software if it is not properly licensed. This part of ISO/IEC 19770 considers categories (b) and (c) proper assets to be controlled as well as (a). Licenses may have bookkeeping value, but software in use in particular should have business value and needs to be treated as a business asset. Related assets within the scope are all other assets with characteristics which are necessary to use or manage software in scope. Any characteristics of these related assets which are not required to use or manage software are outside of the scope. Table 1 provides examples of these. Table 1 — Application of ISO/IEC 19770-1 to Non-Software Assets Asset type Applicability Example Normative for hardware assets with characteristics required for the use or management of software assets in scope Physical inventory of equipment on which software can be stored, executed or otherwise used; number of processors or processing power; whether the hardware qualifies for counting for site licensing purposes Hardware Not applicable for characteristics not required for the use or management of software assets in scope Cost and depreciation of hardware, preventive maintenance renewal dates Normative for other assets with characteristics required for the use or management of software assets in scope Personnel names for identifying custodianship, personnel counts for licensing done on this basis Other assets Not applicable for characteristics not required for the use or management of software assets in scope Other personnel information 1.3 Limitations This part of ISO/IEC 19770 does not detail the SAM processes in terms of methods or procedures required to meet the requirements for outcomes of a process. This part of ISO/IEC 19770 does not specify the sequence of steps an organization should follow to implement SAM, nor is any sequence implied by the sequence in which processes are described. The only sequencing which is relevant is that which is required by content and context. For example, planning should precede implementation. This part of ISO/IEC 19770 does not detail documentation in terms of name, format, explicit content and recording media. This part of ISO/IEC 19770 is not intended to be in conflict with any organization's policies, procedures and standards or with any national laws and regulations. Any such conflict should be resolved before using this part of ISO/IEC 19770.


Information technology Software asset management Part 2: Software identification tag

1.1 Purpose This part of ISO/IEC 19770 establishes specifications for tagging software to optimize its identification and management. 1.2 Field of application This part of ISO/IEC 19770 applies to: a) Platform providers: These are the entities which are responsible for the computer or hardware device and/or associated operating system, or virtual environment, on which software may be installed or run. Platform providers which support this part of ISO/IEC 19770 additionally provide tag management capabilities at the level of the platform or operating system. b) Software providers: These are the entities that create (“software creators”), package (“software packagers”) or license (“software licensors”) software for distribution or installation. These include software manufacturers, independent software developers, consultants, and repackagers of previously manufactured software. They may also be in-house software developers. c) Tag providers: These are the entities that create (“tag creators”) or modify (“tag modifiers”) software identification tags. A tag provider may be part of the software provider organization, or may be a 3rd party organization or the software consumer. d) Tag tool providers: These are the entities that may provide any number of tools that create, modify or use software identification tags. These tools include development environments that provide automatically generated software identification tags, installation tools that may create and/or modify tags on behalf of the installation process as well as desktop management tools that may create tags for software that does not have a tag and/or modify tags with release details throughout the software lifecycle. See Annex C for details on how tool providers are likely to use software identification tags. e) Software consumers: These are the entities that purchase, install and/or otherwise consume software, and who are intended as one of the major beneficiaries of the improved information provided by the software identification tag as specified in this part of ISO/IEC 19770. See Annex D for details on how software consumers are likely to use software identification tags. 1.3 Limitations This part of ISO/IEC 19770 does not detail SAM processes required for reconciliation of software entitlements with software identification tags. This part of ISO/IEC 19770 does not specify product activation or launch controls. NL ISO 19770-2:2010 ISO/IEC 19770-2:2009(E) 2 © ISO/IEC 2009 – All rights reserved This part of ISO/IEC 19770 is not intended to conflict either with any organization's policies, procedures or standards or with any national laws and regulations. Any such conflict should be resolved before using this part of ISO/IEC 19770.


Information technology - Security techniques - Requirements for bodies providing audit and certification of information security management systems

This International Standard specifies requirements and provides guidance for bodies providing audit and certification of an information security management system (ISMS), in addition to the requirements contained within ISO/IEC 17021 and ISO/IEC 27001. It is primarily intended to support the accreditation of certification bodies providing ISMS certification. The requirements contained in this International Standard need to be demonstrated in terms of competence and reliability by any body providing ISMS certification, and the guidance contained in this International Standard provides additional interpretation of these requirements for any body providing ISMS certification. NOTE This International Standard can be used as a criteria document for accreditation, peer assessment or other audit processes.


INFORMATION TECHNOLOGY -- SECURITY TECHNIQUES -- DIGITAL SIGNATURES WITH APPENDIX -- PART 1: GENERAL

There are two types of digital signature mechanism: When the verification process needs the message as part of the input, the mechanism is called "signature mechanism with appendix". A hash-function is in used in the calculation of the appendix. When the verification process reveals all or part of the message, the mechanism is called a "signature mechanism giving message recovery". A hash-function is also used in the generation and verification of these signatures. ISO/IEC 14888 specifies digital signatures with appendix. ISO/IEC 14888-1:2008 specifies general principles and requirements for digital signatures with appendix. ISO/IEC 14888-2 addresses digital signatures based on integer factoring, and ISO/IEC 14888-3 addresses digital signatures based on discrete logarithm. Signature mechanisms giving message recovery are specified in ISO/IEC 9796. Hash-functions are specified in ISO/IEC 10118.


Information technology -- Security techniques -- Digital signatures with appendix -- Part 2: Integer factorization based mechanisms

This part of ISO/IEC 14888 specifies digital signatures with appendix whose security is based on the difficulty of factoring the modulus in use. For each signature scheme, it specifies: a) the relationships and constraints between all the data elements required for signing and verifying; b) a signature mechanism, i.e., how to produce a signature of a message with the data elements required for signing; c) a verification mechanism, i.e., how to verify a signature of a message with the data elements required for verifying. The production of key pairs requires random bits and prime numbers. The production of signatures often requires random bits. Techniques for producing random bits and prime numbers are outside the scope of this part of ISO/IEC 14888. For further information, see ISO/IEC 18031 [33] and ISO/IEC 18032 [34]. Various means are available to obtain a reliable copy of the public verification key, e.g., a public key certificate. Techniques for managing keys and certificates are outside the scope of this part of ISO/IEC 14888. For further information, see ISO/IEC 9594-8 [27], ISO/IEC 11770 [31] and ISO/IEC 15945 [32].


Information technology — Security techniques — Digital signatures with appendix — Part 3: Discrete logarithm based mechanisms

This document specifies digital signature mechanisms with appendix whose security is based on the discrete logarithm problem. This document provides — a general description of a digital signature with appendix mechanism, and — a variety of mechanisms that provide digital signatures with appendix. For each mechanism, this document specifies — the process of generating a pair of keys, — the process of producing signatures, and — the process of verifying signatures. Annex A defines object identifiers assigned to the digital signature mechanisms specified in this document, and defines algorithm parameter structures. Annex B defines conversion functions of FE2I, I2FE, FE2BS, BS2I, I2BS, I2OS and OS2I used in this document. Annex D defines how to generate DSA domain parameters.


Information technology -- Security techniques -- Digital signature schemes giving message recovery -- Part 3: Discrete logarithm based mechanisms

This part of ISO/IEC 9796 specifies six digital signature schemes giving message recovery. The security of these schemes is based on the difficulty of the discrete logarithm problem, which is defined on a finite field or an elliptic curve over a finite field. This part of ISO/IEC 9796 also defines an optional control field in the hash-token, which can provide added security to the signature. This part of ISO/IEC 9796 specifies randomized mechanisms. The mechanisms specified in this part of ISO/IEC 9796 give either total or partial message recovery. NOTE For discrete logarithm based digital signature schemes with appendix, see ISO/IEC 14888-3.


Welding consumables. General product standard for filler metals and fluxes for fusion welding of metallic materials

This document specifies general delivery conditions for filler metals and fluxes for fusion welding of metallic materials. This document does not apply to auxiliaries such as shielding gases. This document is intended for application in a number of situations: – The manufacturer should use this document to establish the product's characteristics. – This document may be used for contractual purposes, as a reference document. – This document should also be used as a reference document for product conformity assessment.


Solid wood panelling and cladding. Characteristics, evaluation of conformity and marking

This European Standard defines and specifies the relevant characteristics and the appropriate test methods to determine these characteristics for products (including sidings) used in solid wood panelling and cladding for:  wall and ceiling panelling for internal use;  wall and ceiling cladding for external uses. It provides for the evaluation of conformity and the requirements for marking these products. The products are not evaluated for stiffening functions. This European Standard covers treated as well as untreated wood and it covers finger jointed and edge glued products. This European Standard covers products in compliance with EN 14519, EN 14951 and prEN 15146 but it also covers other solid timber products suitable for panelling and cladding. This European Standard does not cover products which are produced from laminated layer section.


Specification for radiators and convectors. Technical specifications and requirements

This European Standard has been prepared under Mandate M/129 "Space heating appliances" given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association. The clauses of this European Standard shown in this annex meet the requirements of the Mandate given under the EU Construction Products Directive (89/106/CEE). Compliance with these clauses confers a presumption of fitness of the construction products covered by this annex for their intended uses indicated herein. WARNING: Other requirements and other EU Directives, not affecting the fitness for intended use may be applicable to the construction products falling within the scope of this standard. Note: In addition to any specific clauses relating to dangerous substances contained in this European Standard, there may be other requirements applicable to the products falling within its scope (e.g. transposed European legislation and national laws, regulations and administrative provisions). In order to meet the provisions of the EU Construction Products Directive, these requirements need also to be complied with, when and where they apply. An informative database of European and national provisions on dangerous substances is available at the Construction web site on EUROPA (CREATE, accessed through http://europa.eu.int ) This annex has the same scope as Clause 1 of this standard. It establishes the conditions for the CE marking of radiators and convectors intended for the use indicated below and the relevant clauses applicable (see Table ZA.1). Construction products: Radiators and convectors Intended use: heat emitters for central heating systems to be supplied with hot water and steam below 120°C from a remote heat source (boiler or similar). The requirement on a certain characteristic is not applicable in those Member States where there are no regulatory requirements on that characteristic for the intended end use of the product. In this case, manufacturers placing their products on the market of these Member States are not obliged to determine nor declare the performance of their products with regard to this characteristic and the option "No performance determined" (NPD) in the information accompanying the CE marking (see clause ZA.3) may be used. The NPD option may not be used, however, where the characteristic is subject to a threshold level. NL EN 442-1:2010 EN 442-1:1995/A1:2003 (E) 6 Table ZA.1 – Relevant clauses Essential characteristics Requirement Clause in this EN Levels and/or classes Notes Reaction to fire EN 442-1, 5.1.7 Manufacturer’s statement or initial type testing when required (laboratory test) Release of dangerous substances EN 442-1, clause 4 and ZA.1 Manufacturer’s statement that the painting complies with EEC directives concerning painting materials to be used in building products3) Pressure tightness Surface temperature EN 442-1, 5.2 EN 442-1, 5.3 No test foreseen Leak testing on all products before leaving the manufacturer's work Strength pressure testing on samples for initial evaluation (Laboratory test) The surface temperature is regarded as the inlet water temperature Rated thermal output Thermal output in different operating conditions (characteristic curve) EN 442-1, clause 6 EN 442-1, clause 6 To be determined as specified in the EN 442-1 quoted clause and in the EN 442-2 supporting Standard and relevant annexes Durability EN 442-1, clause 4 The Standard requires the compliance to the resistance to corrosion requirements of the pre-treatment and paint


Ceiling mounted radiant panels supplied with water at temperature below 120°C. Technical specifications and requirements

This European Standard defines the technical specifications and requirements of ceiling mounted hot water radiant panels fed with water at temperatures below 120 °C supplied by a remote heat source. The European Standard does not apply to independent heating appliances. The European Standard also defines the additional common data that the manufacturer shall provide to the trade in order to ensure the correct application of the products


Aluminium and aluminium alloys. Structural products for construction works. Technical conditions for inspection and delivery

This European Standard specifies requirements for semi-finished products and castings of aluminium and aluminium alloys for load-bearing structural construction works (Construction works covers building and civil engineering works). It also specifies requirements for evaluation of conformity and the test methods to be used. It does not apply to products after machining or joining operations (e.g. bolting, welding of elements), which can be found in other European Standards, e.g. prEN 1090-1


Prefabricated reinforced components of lightweight aggregate concrete with open structure

This European Standard is for prefabricated reinforced components of lightweight aggregate concrete with open structure intended to be used in building constructions a) for structural elements:  loadbearing wall components (solid, hollow core or multilayer);  retaining wall components (solid) with or without surcharge loading;  roof components (solid, hollow core or multilayer);  floor components (solid, hollow core or multilayer);  linear components (beams or piers). b) for non-structural elements:  non-loadbearing wall components (e.g. for partition walls);  cladding components (without fixtures) intended to be used for external facades of buildings;  small box culverts used to form channels for the enclosure of services;  components for noise barriers. Depending on the type and intended use of elements for which the components are utilised, the components can be applied - in addition to their loadbearing and encasing function - for purposes of fire resistance, sound insulation and thermal insulation in the relevant clauses of this European Standard. Components covered by this standard are only intended to be subjected to predominantly non-dynamic actions, unless special measures are introduced in the relevant clauses of this European standard. The term "reinforced" relates to reinforcement used for both structural and non-structural purposes. This European Standard does not cover:  rules for the application of these components in structures;  joints (except their strength);  fixtures;  finishes for external components, such as tiling.


Structural bearings. Pot bearings

This part of EN 1337 specifies the requirements for the design and manufacture of pot bearings which will be used for operating temperatures between – 40 °C and 50 °C. This part of EN 1337 does not apply to pot bearings made with other materials than those specified in clause 5. Bearings which are subjected to rotation αd greater than 0,030 rad (see Figure 2) under the characteristic combination of actions or which incorporate elastomeric pads larger than 1500 mm in diameter are beyond the scope of this document. Depending on the climatic region where the construction work is located the bearings can be designed to one of the following classes related to minimum operating temperatures (the minimum shade air temperatures): - 25 °C or – 40 °C. When required to accommodate translational movements, pot bearings may be combined with sliding elements in accordance with EN 1337-2. NOTE The minimum shade air temperature for a location should be obtained from meteorological data appropriate to a 120 year return period. Consideration should be given to adjustment of this temperature for height and local divergence such as frost pockets and sheltered low-lying areas if the data obtained applies to a general area rather than to a specific location.


Geosynthetic barriers. Characteristics required for use in the construction of canals

This European Standard specifies the relevant characteristics of geosynthetic barriers, including polymeric geosynthetic barriers, clay geosynthetic barriers and bituminous geosynthetic barriers, when used as fluid barriers in the construction of canals, and the appropriate test methods to determine these characteristics. The intended use of these products is to control the leakage of water through the construction. This European Standard is not applicable to geotextiles or geotextile-related products. This European Standard provides for the evaluation of conformity of the product to this European Standard. This European Standard defines requirements to be met by manufacturers and their authorised representatives with regard to the presentation of product properties. This European Standard does not cover applications where the geosynthetic barrier is to be in contact with water that has been treated for human consumption. NOTE Where potable water is or may be in direct contact


High-strength structural bolting assemblies for preloading – Part 1: General requirements

This document specifies the general requirements for the components of bolt/nut/washer(s) assemblies for highstrength structural bolting, which are suitable for preloading, and for the assemblies themselves. Examples for components which fulfil the requirements of this document are specified in EN 14399-3, EN 14399-4, EN 14399-5 and EN 14399-6. NOTE For clauses of this document addressing the provisions of the EU Construction Products Directive, see Annex ZA.


Geosynthetic barriers. Characteristics required for use as a fluid barrier in the construction of tunnels and underground structures

This document specifies the relevant characteristics of geosynthetic barriers, including polymeric geosynthetic barriers, clay geosynthetic barriers and bituminous geosynthetic barriers, when used as fluid barriers in the construction of tunnels and underground structures, and the appropriate test methods to determine these characteristics. The intended use of these products is to control the leakage of water through the construction wall. This document is not applicable to geotextiles or geotextile-related products. This document provides for the evaluation of conformity of the product to this document. This document defines requirements to be met by manufacturers and distributors with regard to the presentation of product properties. This document does not cover applications where the geosynthetic barrier is to be in contact with water that has been treated for human consumption. NOTE: Where potable water is or may be in direct contact with the product the designer should also refer to other relevant standards, requirements and/or regulations.